resecare

resecare
resecare /rese'kare/ v. tr. [dal lat. resecare, der. di secare "tagliare", col pref. re- ].
1. (lett.) [tagliare staccando, spec. con taglio netto] ▶◀ (lett.) precidere, recidere, (non com.) risecare.
2. (chir.) [asportare tagliando, spec. mediante operazione chirurgica: r. un braccio ] ▶◀ amputare,  recidere, (non com.) risecare,  tagliare.

Enciclopedia Italiana. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • resecare — re·se·cà·re v.tr. (io rèseco) 1. BU tagliare, recidere 2. TS chir. incidere o asportare chirurgicamente; effettuare una resezione {{line}} {{/line}} DATA: 1342. ETIMO: propr. var. di risecare …   Dizionario italiano

  • resecare — {{hw}}{{resecare}}{{/hw}}v. tr.  (io reseco , tu resechi ) (med.) Sottoporre a resezione …   Enciclopedia di italiano

  • resecare — v. tr. (med.) amputare, tagliare, segare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • ad vivum resecare — ad vi|vum re|se|ca|re [ vi:vum ...k...] <lat. ; »bis zum Lebenden (Fleisch) zurückschneiden«> es gar zu genau nehmen …   Das große Fremdwörterbuch

  • réséquer — [ reseke ] v. tr. <conjug. : 6> • 1827; « biffer, trancher » 1352; lat. resecare « enlever en coupant » ♦ Chir. Enlever par résection. ⇒ amputer. ● réséquer verbe transitif (latin resecare) Pratiquer une résection. ● réséquer (difficultés)… …   Encyclopédie Universelle

  • Resektion — Teilentfernung eines Organs * * * Re|sek|ti|on 〈f. 20〉 chirurg. Entfernung (eines kranken Organs od. Organteils) [<lat. resectio „das Abschneiden“; zu resecare „abschneiden“] * * * Re|sek|ti|on, die; , en [spätlat. resectio = das Abschneiden,… …   Universal-Lexikon

  • Risiken — Dieser Artikel wurde aufgrund inhaltlicher Mängel auf der Qualitätssicherungsseite des Portals Wirtschaft eingetragen. Du kannst helfen, indem Du die inhaltlichen Mängel beseitigst oder Dich an der Diskussion beteiligst. Ein Risiko ist die… …   Deutsch Wikipedia

  • rasgar — (Del lat. resecare, recortar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Romper una cosa poco consistente sin servirse de ningún instrumento: ■ la cortina se rasgó al engancharse. SE CONJUGA COMO pagar ► verbo transitivo 2 MÚSICA Tocar la guitarra rozando …   Enciclopedia Universal

  • risque — [ risk ] n. m. • 1663; n. f. 1578; a. it. risco; bas lat. risicus ou riscus, p. ê. du lat. resecare « couper », ou du gr. rhizikon (« risque », en gr. mod.), de rhiza « racine » 1 ♦ Danger éventuel plus ou moins prévisible. ⇒ danger, hasard,… …   Encyclopédie Universelle

  • risqué — risque [ risk ] n. m. • 1663; n. f. 1578; a. it. risco; bas lat. risicus ou riscus, p. ê. du lat. resecare « couper », ou du gr. rhizikon (« risque », en gr. mod.), de rhiza « racine » 1 ♦ Danger éventuel plus ou moins prévisible. ⇒ danger,… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”